Discussion utilisateur:Szyx

Une définition du Jargon Français.
Aller à : Navigation, rechercher

Wiktionary

(et parfois j'y utilise les définitions du Jargon Français

Tant que la licence est respectée donc l'origine précisée ([imagette], par exemple, le fait bien. C'est moins vrai par ailleurs) c'est super!

malgré la méconnaissance de la typographie de son créateur ;-)

Roland? ... Ahem, je crois que je suis encore plus ignorant en la matière :-) Natmaka 31 octobre 2008 à 21:11 (CET)
Je parie que je connais la GFDL mieux que toi. Mais, pour être concret, la seule copie intégrale d'un article d'ici sur le Wiktionnaire dont je sois responsable (jouabilité, pour lequel j'avais respecté la lettre des règles) n'existe plus. Dommage.
Pour la typographie, j'ai à côté de moi Le bon usage de monsieur Grevisse, et j'admets que c'est très compliqué.
Amitiés, et bravo pour ce site. --Szyx 31 octobre 2008 à 22:54 (CET)
GFDL: c'est possible mais pas certain car je "suis" le libre depuis un bon moment. Conseils bienvenus si tu perçois une amélioration possible quant à son utilisation/respect ici.
jouabilité: ta version abritait un de parasite (avant « l'ergonomie »), je crois. La nouvelle version me semble moins concise et pas plus éclairante. C'est subjectif!
Typographie:certes!! De surcroît les logiciels font peu ou mal ce qu'ils pourraient assurer automagiquement
Amicalement, et merci! Natmaka 1 novembre 2008 à 11:10 (CET)
Sincèrement, j'aime ce site, et je le cite chaque fois que cela est pertinent. --Szyx 13 novembre 2008 à 22:24 (CET)
Merci :-) Natmaka 14 novembre 2008 à 00:19 (CET)

Citer le JF

À mon sens l'article par défaut du Wiktionnaire cite le JargonF comme il convient de le faire. Qu'en penses-tu? Natmaka 10 juin 2009 à 13:22 (CEST)

J'ai ajouté la mention de la GFDL sur l'article en question (mais ce n'était probablement pas nécessaire puisqu'il n'y avait pas reprise de contenu). --Szyx 12 juin 2009 à 02:31 (CEST)
Si, il reprend du contenu d'une ancienne version. L'article JargonF a, depuis, été étoffé. C'est cool de penser qu'un francophone en quête du sens d'un terme relevant de l'informatique dispose d'au moins 4 niveaux:
  1. Le Wiktionnaire pour les définitions des termes fondamentaux et du langage courant
  2. Le JargonF pour une explication concise, y compris de la langue de spécialité, accessible au béotien et plaisante (évitant le sérieux sans toutefois délirer sans prévenir)
  3. Wikipedia pour un topo encyclopédique, sérieux et étoffé
  4. Le reste du Web pertinent pour des exposés d'autres niveaux Natmaka 12 juin 2009 à 09:20 (CEST)