Document:Citations de Linus Torvalds

Une définition du Jargon Français.
Aller à : Navigation, rechercher

Adaptation en français (non officielle) de citation prêtées à Linus Torvalds

Le mode de gestion de la mémoire du PowerPC peut être utilisé afin de faire peur aux petits enfants.
The memory management on the PowerPC can be used to frighten small children

Linux, comme nous le savons tous, est grand... il exécute une boucle infinie en 5 secondes.
We all know Linux is great... it does infinite loops in 5 seconds.

J'ai toujours raison. Cette fois j'ai simplement encore plus raison que d'habitude.
I'm always right. This time I'm just even more right than usual.

Parler coûte peu. Montrez-moi le code source.
Talk is cheap. Show me the code.

En résumé: dites NON à la drogue et vous éviterez peut-être de finir comme les gens du projet Hurd.
In short: just say NO TO DRUGS, and maybe you won't end up like the Hurd people.

« Test de non-régression »? Qu'est-ce? Si cela compile, c'est bon, et si cela amorce, c'est parfait.
"Regression testing"? What's that? If it compiles, it is good, if it boots up it is perfect.

Le logiciel, comme le sexe, est meilleur quand il est free (sens 3).
Software is like sex: it's better when it's free.

Microsoft n'est pas le diable, il fait simplement de très mauvais systèmes d'exploitation.
Microsoft isn't evil, they just make really crappy operating systems.

Je pense que les gens peuvent en général avoir confiance en moi, mais ils le peuvent en fait parce qu'ils savent qu'ils n'y sont pas tenus.
I think people can generally trust me, but they can trust me exactly because they know they don't _have_ to.

Mon nom est Linus et je suis votre Dieu.
My name is Linus, and I am your God.

« Je vous souhaite une mort douloureuse » est-il trop fort?
Is "I hope you all die a painful death" too strong?

Comme vous le voyez il ne suffit pas d'être bon codeur pour créer un système tel que Linux, il faut aussi être un trompeur salopard.
See, you not only have to be a good coder to create a system like Linux, you have to be a sneaky bastard too.

La philosophie de Linux est riez face au danger. Euh... Non. Ce n'est pas ça. Faites-le vous-même. Ah oui, c'est bien celle-ci.
The Linux philosophy is 'Laugh in the face of danger'. Oops. Wrong One. 'Do it yourself'. Yes, that's it.

Certains ont dit qu'ils ne croient pas qu'un manchot gras incarne bien la grâce de Linux, ce qui révèle qu'ils n'ont jamais été chargés par un manchot en colère fonçant à plus de 160 km/h.
Some people have told me they don't think a fat penguin really embodies the grace of Linux, which just tells me they have never seen a angry penguin charging at them in excess of 100 mph.

Si vous continuez à ne pas apprécier, ce n'est pas grave: c'est la raison pour laquelle je suis le patron. Je sais mieux que vous.
If you still don't like it, that's ok: that's why I'm boss. I simply know better than you do.

L'intelligence est l'aptitude à éviter de travailler tout en réalisant ce qui doit l'être.
Intelligence is the ability to avoid doing work, yet getting the work done.

Lorsque vous déclarez j'ai écrit un programme qui plante Windows, les gens vous regardent sans expression et répondent Eh, j'ai obtenu cela avec le seul système Windows, sans rien payer de plus.
When you say, I wrote a program that crashed Windows, people just stare at you blankly and say, Hey, I got those with the system, for free.

La portabilité, c'est bon pour ceux qui ne peuvent écrire de nouveaux programmes.
Portability is for people who cannot write new programs.

Je ne doute pas de l'utilité de certaines applications de la virtualisation. Toutefois je doute plutôt fortement qu'elle aura jamais l'impact que ceux qui y travaillent lui souhaitent.
I don't doubt at all that virtualization is useful in some areas. What I doubt rather strongly is that it will ever have the kind of impact that the people involved in virtualization want it to have.

Bon, la plupart d'entre vous s'ennuiera à mourir durant le jour de Noël, donc voici le parfait amusement. Testez la version 2.6.15-rc17 du noyau Linux. Tous les magasins seront fermés et il n'y a rien de mieux à faire entre les repas.
Now, most of you are probably going to be totally bored out of your minds on Christmas day, and here's the perfect distraction. Test 2.6.15-rc7. All the stores will be closed, and there's really nothing better to do in between meals.

Certains ne sont pas d'accord avec moi. Je me contente de les ignorer.
People disagree with me. I just ignore them. (Linus Torvalds, regarding the use of C++ for the Linux kernel.)

Comment saurais-je si cela fonctionne? C'est au beta-testeurs de le dire. Moi, je l'ai seulement codé.
How should I know if it works? That's what beta testers are for. I only coded it.

Seuls les femmelettes sauvegardent sur bande magnétique: les vrais hommes se contentent de télécharger leurs œuvres immortelles vers un site FTP et laissent le reste du monde en maintenir des miroirs.
Only wimps use tape backup: _real_ men just upload their important stuff on ftp, and let the rest of the world mirror it.

Si vous souhaitez voyager autour du monde et être invité à parler un peu partout, écrivez un Unix.
If you want to travel around the world and be invited to speak at a lot of different places, just write a Unix operating system.

En réalité je ne m'active pas à la perte de Microsoft. Ce ne sera qu'un effet de bord involontaire.
Really, I'm not out to destroy Microsoft. That will just be a completely unintentional side effect. (Septembre 2003)

J'ai un ego gros comme une petite planète.
I have an ego the size of a small planet